Category Archives: Hermeneutics

On Modern Translations of the Bible and Missing Verses

bible_greek

One of the primary complaints that is most often levied against modern translations of the Bible into English by the King James Version faithful is that modern translations of the Bible omit some verses. Of course, it is typically the New International Version (NIV) that bears the brunt of these critiques, but the truth is that all modern translations omit some verses that are otherwise included in the Authorized Version (AV/KJV). Surprisingly, that point is actually not up for debate. There are verses that are found in the King James Version of the Bible that are generally not found in modern translations. There are other verses where the text is shortened as compared with their KJV counterparts, and there are still others where words and phrases are modified. The question, then, is not whether there are differences in modern translations as compared with the KJV; rather, the more important question is why there are differences.

And we cannot get too far into the consideration of this question without running headlong in the discipline of textual criticism. However, the problem is that most of the people who sit in the pews week in and week out have very little, or even no, understanding of this important discipline; they have no conception of how the text of Holy Scripture was transmitted from the pen of the original authors to the Bibles that we hold in our hands today. And whether it is due to the negative connotations associated with the word “criticism” or other presuppositions about the way that modern translations came to be, this crucial science is usually met with skepticism, fear, and denial. And this simply should not be.

Simply defined, textual criticism is “the process of attempting to ascertain the original wording of a text.” In other words, the Biblical authors of Holy Scripture were the ones who were inspired by God; therefore, it is their words that are the words of God. The challenge, though, for modern translators is that none of the documents that they produced actually exist. These original documents, called the autographs, have passed into the dust of history. Nevertheless, what we do have are copies of those autographs that have been passed down through time, called manuscripts. Of course, before the invention of the printing press by Johannes Gutenberg in the 15th century CE, these copies had to be made manually by the hands of scribes.

Yet, what is perhaps rather obvious but is sometimes forgotten is that these scribal copyists were humans, and as humans, they sometimes made mistakes in the duplication process. Whether in spelling or word order, whether by omission of words, phrases, and verses or by the addition of words, phrases, and verses, the reality is that no inerrant copy of scripture exists. So, when manuscripts from different places and from different times in the history of the church are compared, the truth is that there are incongruities and discrepancies in the manuscript tradition; no one manuscript agrees with every other manuscript in every instance. But this is where the role of textual criticism comes into the discussion. It is the textual critics role to compare these manuscripts with each other, along with evidence from patristic citations and other ancient versions, in an effort to reconstruct the original inspired wording of the Biblical authors.

And the result of this very tedious and time consuming endeavor is referred to as a critical edition. A critical edition represents what textual scholars, after much analysis and research, believe to be the earliest form of the text, the closest reproduction of the autographs, the most accurate reconstruction of the actual words of the inspired biblical authors. This critical edition, then, is used as the basis for translations into other languages like English. Of course, bible translators don’t just take the critical edition at its face value. Where a textual discrepancy makes significant difference in translation, I am sure they analyze the evidence for themselves, but, for the most part, the latest critical edition, usually Nestle/Aland or UBS, is what is translated into English in our modern translations.

Now, going back to the original question regarding omitted and modified verses in modern versions of the Bible as compared to the KJV, the reality is that the KJV, first published in 1611, is not based on the best and most reliable manuscripts that are available today. Of course, for its time, it was the epitome of textual scholarship and translation, but since then, many additional discoveries of biblical manuscripts have been made around the world that are both older and more reliable. Therefore, when there is a difference in the modern translations, rather than jumping to the conclusion that bad people are trying to change the Bible, we must entertain the possibility that they are simply translating a more accurate version of the text.

In the final analysis, the simple fact of the matter is that textual issues cannot simply be ignored in the teaching ministry of the local church. The sheer proliferation of footnotes, asteri, and other such indications in the vast majority of modern translations begs the question as to their meaning and significance. So, whether it is in small group bible studies, e.g. Sunday School, women’s groups, men’s groups, etc., or in the large group preaching/teaching setting, eventually this issue will demand our attention, and both pastors/teachers and members must be willing to have an open and honest discussion about these things.

For further study:
Metzger, Bruce M., and Bart D. Ehrman. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. 4th ed. New York: Oxford University Press, 2005.


On the Interpretation of the Prophetic Genre

solar-eclipse-apocalypse-853728

There is an inherent fascination in the human psyche with knowing the future. We all would like to have the ability to know and/or predict the future, because, let’s be honest, the unknown can be downright frightening. In the Christian context, this fascination works itself out in an obsession with the prophetic portions of Holy Scripture. Passages like Daniel’s 70 weeks, Jesus’ Olivet Discourse, or John’s Revelation along with numerous others become the seed bed for a diversity of end-times scenarios and perspectives. Modern day geo-political entities and events are identified with biblical images to suggest that we are living in the end times, or even to predict specific dates for the end of the world and Jesus’ second coming. So-called prophecy teachers write books espousing their views on end-times events, and they host prophecy conferences to advance their particular eschatological agendas.

The problem with all of this is that it is based on a fundamental hermeneutical error as it relates to the interpretation of the prophetic genres of Holy Scripture, namely that these prophecies speak with specificity to the events and political personalities of our own day. Certainly, the teaching of Holy Scripture, especially its prophetic portions, applies to the day in which we live, but these passages do not identify the specific movements of geo-political entities or personalities as we know them. The actions of nations like Russia, Iran, Syria, or Israel in our world have no relationship whatsoever to the prophecies of Holy Scripture. So, instead of trying to use current newspaper headlines like a cipher to “decode” the prophecies of the Bible, we should attempt to understand these texts within the boundaries of a reasonable and sound hermeneutical method. In the space that remains, I will attempt to lay out some of interpretive principles that may guide us in our understanding of the prophetic genres of Holy Scripture.

First, we must give interpretive priority to the original author’s intended message for his specific audience. In other words, a text cannot mean something today that it did not mean when it was originally written/spoken. But, someone might say, “well, isn’t the Holy Spirit the original author of all of scripture,” and then, they might go on to argue for a sensus plenior, a fuller sense than the human author was able to realize.  However, we must affirm that in inspiration God did not violate or override the identity of the human authors. Rather, in His graceful condescension, he used the personality and circumstances of the human authors to convey timeless truths, even while speaking to a specific people at a specific time in a specific way. So, any “fuller sense” we may supposedly identify must be consistent with the human author’s intended message, and if an interpretation or any applications we come up with would not make sense to the original audience, then we have violated this fundamental principle.

Second, and somewhat related to the first, we must give interpretive respect to the original context in which a particular a text occurs. In other words, a text without a context is a pretext for a proof text. The original authors of Holy Scripture were writing to specific people living at a particular time in a particular place, so, in order to understand their intended message, we must give consideration to the particulars of their historical and literary contexts. This is especially true when it comes to texts like the prophets, because, more often than not, they are using evocative cultural imagery, symbolism, and metaphors that would resonate with their intended audience. So, any supposed correspondence or identification of their imagery with persons, places, or things our modern context must be considered suspect if it could not have made sense in the original context within which it was spoken/written.

Third, we must reconsider our understanding of the prophetic task. The prophets of the Old Testament, and those prophetic texts in the New Testament, are not interested in laying out a step by step playbook for the events culminating in the end of the world. That kind question is more a reflection of our own interests than it is of theirs. The prophets were more interested in forth-telling God’s truth for their audiences than they were in foretelling future events, and all of their foretelling serves their overall purpose of forth-telling. Their primary interests and motives were moral, to bring about change in behavior and conduct; they were not interested in prediction simply for the sake of prediction. In other words, the prophets purpose is to indict Israel for her failure to keep God’s covenant and call her to repentance, to warn of impending judgment and punishment for disobedience, and to instill a hope for the future restoration in spite of that punishment.  We must remember that almost all of their predictions find their fulfillment in Israel’s immediate future, and the ones that do refer beyond that immediate time frame find their fulfillment in the eschaton at Jesus’ coming. So, any supposed fulfillment in our own day should be rejected outright as outside the boundaries of the prophetic task.

Finally, we must not let our theological/eschatological presuppositions (read hobby horses) control our understanding of Holy Scripture. Rather, Holy Scripture should govern our theological/eschatological conclusions.  Most of the obsession with the prophetic scriptures presupposes the framework of classic dispensational premillenialism; however, this kind of presupposition puts the proverbial cart before the horse. Now, I am not interested here in evaluating the particular tenets of that eschatological perspective, but it is important that we do not impose our preferred theological or eschatological viewpoint on the text. We certainly can and should draw theological conclusions from Holy Scripture as a part of the interpretive process, but we must remember that those theological conclusions should be held in submission to not in presumption of the teaching of Holy Scripture.

Ultimately, we must remember that the purpose of eschatology in the Bible is always sanctification. In nearly every instance, the foretelling of future events is meant to elicit life changing transformation. So, when we teach or preach from the prophetic portions of Holy Scripture, we would do well to follow their lead and invite our audiences to respond likewise. Even when our world seems dark and dim, our eschatological hope in Jesus’ second coming should lead to renewed and strengthened faith for living. If our interpretation of the prophets does not accomplish this task in us and in our hearers, then we have completely misunderstood the prophetic genres of the Bible.


On the Lack of Deep Biblical Preaching in the Church Today

teaching_preaching_church_teachers

When I was in seminary, it was pretty commonplace to hear my fellow classmates lamenting the lack of deep biblical preaching in churches today. These were pastors, teachers, and missionaries in training, and, certainly, their passion for the preaching office in the church is to be lauded. However, I think that in our zeal for deep preaching, it would be easy to develop an overly critical attitude when listening to sermons being preached. Nevertheless, as listeners, we must be discerning of what we hear. The difficulty is that the very concept of deep preaching is somewhat nebulous. What makes a particular sermon deep? What are the defining characteristics of a deep sermon? It is probably easier to define what deep preaching is not as opposed to what it is, so in that regard, what follows are some guidelines for identifying what deep preaching is not.

Deep preaching is not a seminary lecture. Preaching is not the time for an information dump of all that a preacher knows about a given passage. A seminary lecture has as its primary purpose to educate and to inform, and it is set in a classroom setting that is focused primarily on learning. Now, while these purposes certainly overlap with that of a sermon, they are still two quite distinct entities. A sermon must be catered to the audience and context for which it is intended, and it must be more than the dissemination of information.

Deep preaching is not a lesson in Greek or Hebrew. Studying the original languages of Holy Scripture is certainly a valuable, and I think it is a necessary resource for sharpening a pastor’s understanding of a given passage. But the pulpit is not the place to be giving vocabulary lessons. Use the original languages to inform your study, but then translate that meaning into the sermon in a way that people who have never been exposed to the original languages can understand. And don’t try to pronounce or include words from the original language in order to impress people with how much you know.

Deep preaching is not locked in the past. Here again, historical analysis and socio-cultural insights are important and helpful for understanding a given passage, and as those details serve to make the meaning of the text clearer, they can and should be included in the sermon to help listeners understand the text. However, a sermon that remains in the past and never brings the meaning forward to the present is not deep. It is merely a history lesson.

Deep preaching is not unnecessarily complex. All of the above leads us to this, that deep preaching is not complex for the sake of being complex. Literary, linguistic, historical, and cultural details all must serve the ultimate purpose of making the meaning of the text clear. Certainly some passages and genres are more demanding than others making the various contextual details necessary, but, ultimately, everything that is said and done in a sermon must relate to overall meaning of the text and serve to make it clear.

Deep preaching is not interested in self help, nor does it seek to entertain. This is perhaps what my seminary peers were concerned with in their laments, but ultimately the purpose of a sermon is not to give helpful advice for life, to make people laugh or feel good about themselves or their lives. The purpose of a sermon is to present listeners with the risen Lord Jesus Christ, to point them to the Gospel and their need for a savior, and to be the avenue the Spirit uses to call people to repentance and faith.

Now, let me be clear, I love studying the literary/grammatical and historical sociocultural contexts of the Bible, but expository preaching must not content itself with what the Biblical authors once said. No, it must move forward to what the Spirit is saying. So, in that light, let us move on to what deep preaching is.

Deep preaching is focused on the text. Let the main thing be the main thing, and the main thing in preaching is the text of Holy Scripture. It is the text that is inspired by the Holy Spirit, it is the text that the Spirit uses to touch hearts and change lives, and it the text that ultimately holds up Jesus as the author and finisher of our faith. In the sermon, pastors should not be giving their opinions or addressing their favorite soapboxes or hobbyhorses or whatever may be the hot topic from the news cycle that week. As Paul told the young pastor Timothy, “Preach the Word!” (2 Tim. 4:2)

Deep preaching is geared toward life change. The Bible refers to it as edification, but all that really means is that preaching is for the purpose of making more faithful disciples of Jesus Christ. That should be the goal in all we do from pulpit to piano to parking lot, to equip people for living this thing called the Christian life. Ultimately, we know that true life change is brought about by the Spirit, and the Word is His sword. Preachers are the handles of that sword as they faithfully proclaim the Spirit inspired message of Holy Scripture week in and week out, so that the Spirit can do His work of transforming sinful human beings into the image of Jesus Christ.

Deep preaching comes from a place of personal conviction. If a pastor has not been personally touched, convicted, comforted, challenged, or changed by a particular passage or sermon, then he should not be preaching it. This means that in addition to historical and literary study of the text, the preacher should be spending time in those classic word centered spiritual disciplines, i.e. meditation, prayer, and fasting, so that the truth of the Scripture is burned into his very soul. Preaching from a place of Spirit led conviction yields spiritual power, authenticity, and real life to the sermon being preached. If you want your listeners to be changed by the sermon you are preaching, then you had better be changed by it too.

See also Edwards, J. Kent. Deep Preaching: Creating Sermons that Go Beyond the Superficial. Nashville, Tenn.: B&H Academic, 2009.


On the Spirit and the Word

Title: On the Spirit and the Word
Church: Redeemer Church, La Mirada, CA
Date: Pentecost Sunday, May 27, 2012


On Hermeneutics & Interpreting the Bible

I once heard a pastor say, “It doesn’t really matter what people think about the Bible.” He went on to explain that, in this statement, he is addressing a (mostly) “bible-belt phenomenon” in which people get together for informal Bible studies, “pool their collective ignorance”, and without any real authority on the matter claim “Well, I think the text means this or that.” He concludes that this practice reflects a break down of basic hermeneutical skills, because it empties the text of its objective meaning by making it dependent upon what a person brings to it.

Now, let me just say that I share this pastor’s concern. In our study of the Biblical text, we must give interpretive priority to the meaning that the original authors – both divine and human – intended in light of their historical and cultural context. However, it would be easy for someone with no seminary or bible college training to infer from this that it is impossible to really understand the Bible without the proper training in hermeneutics & Bible study methods. From this, they might even conclude that it is pointless to even read/study the Bible on their own or that they should really just leave study of the Bible to the “experts” (read scholars/pastors) who have been trained to do it. As the Apostle Paul would say, “May it never be!”

In other words, we must affirm, as one of our fundamental theological values, something called the perspicuity of Scripture. We must believe that the message of Holy Scripture is essentially clear and understandable to any and all who are willing to open its pages. Of course, this does not mean that every nuance is easily defined or that there are no obstacles to overcome in the interpretive process. However, it does mean that God has revealed himself in the Bible in a way that He meant for us to be able to understand.

Scripture can be and is read with profit, with appreciation and with transformative results. It is open and transparent to earnest readers; it is intelligible and comprehensible to attentive readers. Scripture itself is coherent and obvious. It is direct and unambiguous as written; what is written is sufficient. Scripture’s concern or focal point is readily presented as the redemptive story of God. It displays a progressively more specific identification of that story, culminating in the gospel of Jesus Christ. All this is to say: Scripture is clear about what it is about. (Callahan, The Clarity of Scripture, 9)

Secondly, as pastors and teachers, if we truly believe that a basic understanding of hermeneutical principles and bible study methods is necessary in the study of the bible – and it is – then we should include this as a foundational part of the teaching/preaching ministry of the church, both implicitly and explicitly. Implicitly, we must model good hermeneutics in the pulpit; yes, our lessons and sermons must serve as examples of how to study the Bible well. We must let principles like authorial intent, historical/cultural context, literary flow-of-thought, and the big idea guide us in our sermon/teaching preparation. We must give first priority to what the text says over our own thoughts (read soapboxes). On the other hand, explicitly, we should make it a goal to teach people how to study the Bible, both from the pulpit in a large gathering and in a small group setting. People need to understand the contours of the biblical genres, and they need to know how to evaluate and use the wide range of Bible study resources that are so readily available in today’s information culture. They could even stand to learn a little about the biblical languages and how they work. In other words, our goal in preaching and teaching should be to work ourselves out of a job, i.e. to teach people how to study and understand the Bible for themselves.

Lastly, we should trust the Holy Spirit. He is the one who inspired Holy Scripture, and He is the one who illuminates our minds to its truths. Moreover, He is the one who applies those truths in our lives to bring about radical lifechange. In other words, engaging in the study of the Bible without giving attention to the work of the Spirit can never be more than historical investigation, no matter how consistently the principles of hermeneutics are applied. We must remember that Bible study is one of the spiritual disciplines by which the Spirit makes us more like Christ, and He can be trusted to testify to the truth. (John 14:26, 15:26, 16:12-15) This does not negate the role of the preacher/Bible teacher, but it does move our dependency from fallible human beings to the Holy Spirit of God. He is the only infallible interpreter of Scripture.

Ultimately, hermeneutical considerations are a means to an end, and that end is a more accurate and clearer understanding the biblical text itself. Studying hermeneutics gives us the basic skills and tools to understand the Bible better, i.e. the way the original audience would have understood it, the way that the inspired authors intended for it to be understood. So, what we need to say is: “It doesn’t matter what people think; it matters what the text says!”


Slow To Write

"let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger."

lovegavehope

Just another WordPress.com site

Jared Cornutt

Pastor | Speaker | Writer

Denny Burk

A commentary on theology, politics, and culture

G3 Ministries

Events + Resources for the Local Church

Biblical Reasoning

Biblical and Systematic Theology According to the Scriptures

RetroChristianity

Reclaiming the Forgotten Faith

SBC Voices

Southern Baptist News & Opinion

Lucid Theology

Thoughts on words, books, theology, and life.

Baptist21

A pastor-led voice for Baptists in the 21st century

Center For Baptist Renewal

The Personal and Professional Blog of Phillip Powers

The Pastor's Well - Pastor Well

The Personal and Professional Blog of Phillip Powers

Articles - AlbertMohler.com

The Personal and Professional Blog of Phillip Powers

The Gospel Coalition

The Personal and Professional Blog of Phillip Powers